Russophile Translations provides translation and editing services for the Russian into English language pair.

I specialize in the fields of
Human Rights
01/Human Rights

What can you expect from working with me?

Translation: My translation will convey the meaning and purpose of your document. This means that you will not receive a literal, word-for-word translation, but a translation that flows well in English while adhering to the overall structure and intent of the original document.

Editing: A three-step process to ensure accuracy and flow. This process includes a comparison of the Russian and English texts, a review of the English text for textual cohesion, and a final review of the English text for grammatical and formatting errors and typos. I generally respect the original translator’s work and edit with a light touch.

My Russian to English translation and editing rates vary depending on project scope and deadline.

I also provide a premium service that includes editing by a second ATA-certified Russian into English translator. Choose this service for publication-ready materials.

If you require a faithful translation or careful editing, please click here to contact me about your project.