Отзывы

«АДЦ „Мемориал“ давно сотрудничает с Люси Гандерсон, за последние годы в сотрудничестве с нею были выпущены десятки правозащитных документов. Люси — переводчик высокого класса, специализирующийся на переводах текстов по правозащитной тематике с русского на английский. Люси перевела ряд отчетов АДЦ „Мемориал“ для ООН и других международных организаций (отчеты касались прав дискриминируемых групп в разных постсоветских странах — рома, лиц без гражданства, мигрантов, ЛГБТИ и других). Сотрудничая с Люси, мы всегда уверены в высоком профессиональном качестве ее переводов, соблюдении дедлайнов, правильности терминологии».

Сотрудники АДЦ «Мемориал»

«В период обучения по программе „Переводоведение“ Чикагского университета Люси была моим преподавателем вводного курса перевода с русского на английский. Вместе с ней мы переводили восемь текстов различной тематики (бизнес, журналистика, юриспруденция, международные отношения). Оценивая работы, Люси проявила себя как очень умелый редактор. Она была внимательным и эрудированным преподавателем, давала полезные советы по переводу, и всегда побуждала меня работать над своим текстом на английском, пока тот не зазвучит естественно. В целом это был скорее углубленный, а не вводный курс. Он вдохновил меня заниматься переводом в сфере политики. От всей души рекомендую Люси как преподавателя и как редактора!».

Валерия Ермишова

переводчик с французского и русского на английский, составитель кратких отчетов для ООН

«Я работаю с Люси Гандерсон уже три года. Она переводила для нас статьи с русского по различным дисциплинам, включая образование, политику и юриспруденцию. При работе над каждым проектом на меня производят большое впечатление профессионализм и прекрасные коммуникативные навыки Люси, а также высокое качество ее переводов. Я буду работать с Люси в будущем и рекомендую ее без малейших колебаний».

Ирина Бернс, издательство научной литературы

Taylor & Francis

«Я долго искала подходящего переводчика для моей первой книги на английский язык. И вот, наконец, я нашла Люси. Она удивительно тонко чувствует текст, мысль и задумку автора, гениально перенося на английский язык объемное и подчас непростое для восприятия полотно из авторских фантазий. Для меня она идеальный переводчик»

Юлиана Мисикова

«Люси Гандерсон — профессионал своего дела, который еще и очень внимательно подходит к работе с клиентами. Сотрудничать с ней всегда приятно, услуги предоставляются своевременно».

Джулия Уанон

Международная федерация за права человека

It is my pleasure to recommend Ms. Lucy Gunderson. Ms. Gunderson possesses outstanding analytical skills and has the remarkable ability to tackle even the most intricate issues with great ease. Her remarkable intercultural competence and willingness to adapt to a new environment is a cornerstone for our successful localization process.

Ms. Gunderson has the invaluable ability to think outside the box and approach problems from different angles – she often comes up with fresh ideas and creative solutions.

She has become a reliable go-to person for many requests within our company. Ms. Gunderson manages not only the usual day-to-day tasks, but also handles exceptional situations with great ease and professionalism. I can always be sure that, if I hand a task to Ms. Gunderson, she will know how to handle it and deliver results quickly.

Ms. Gunderson makes invaluable suggestions on our content adaptation to the US market, helps to compile glossaries and amends our Style Guide. She is a very diligent employee and always maintains a very high quality standard for her work. I am very impressed with which interest Ms. Gunderson digs deeper into specific research questions within her field.

Ms. Gunderson is a very pleasant employee with a very welcoming and friendly character. She would be an asset to any employer and I recommend her for any endeavor she chooses to pursue.

Olga Deputatova

Localization Manager Tortuga Social Ltd.