Обо Мне

Люси Гандерсон
Профессиональный перевод с русского на английский
Сертифицированный ATA специалист

Я занимаюсь переводом, редактированием и вычиткой правозащитных документов, юридических материалов, журналистских текстов и художественной литературы.

Подробнее обо мне:

  • переводчик с почти двадцатилетним опытом работы в отрасли и с четырехлетним опытом работы и обучения в России;
  • действительный член Американской ассоциации переводчиков (ATA);
  • бывший администратор Подразделения славянских языков ATA (2011‒2015 гг.);
  • председатель Комитета по подразделениям ATA (2015‒2019 гг.);
  • индивидуальный член Американской ассоциации юристов.

Образование:

  • «Переводоведение», Чикагский университет, диплом переводчика;
  • «Русский язык и литература», Университет штата Нью-Йорк в Олбани, магистратура;
  • «Славянские языки и литература», Коннектикутский колледж, бакалавриат.

Как специалист, сдавший сертификационный экзамен Американской ассоциации переводчиков в языковой паре русский-английский, для сохранения сертификации я обязана принимать участие в программах профессионального развития: конференциях, семинарах и вебинарах по вопросам перевода и (или) переводческой специализации. Таким образом, вы можете быть уверены, что я всегда остаюсь в курсе самых последних тенденций развития переводческой отрасли и сфер, в которых я работаю, и буду вашим надежным партнером.

Членство в профессиональных организациях

American Translators Association certified Russian to English translator logo
New York Circle of Translators logo for a Russian to English translator

Индивидуальный член Нью-Йоркского объединения переводчиков

Lucy Gunderson - ATA-certified Russian to English translator badge

Если вы готовы сотрудничать со мной или хотели бы задать мне вопрос, свяжитесь со мной по адресу lucy@russophiletranslations.com или через контактную форму.
Примеры моих переводов можно просмотреть здесь.